Aprender português sem medo: erros fazem parte do processo


 Nível: B1+

Se você está aprendendo português e às vezes sente que está tropeçando nas palavras… parabéns! Isso é sinal de que você está se esforçando e avançando. Aprender uma nova língua é como explorar um território desconhecido: cheio de surpresas e, claro, alguns deslizes pelo caminho. Mas aqui vai uma verdade reconfortante: mesmo os brasileiros mais experientes cometem deslizes na própria língua de vez em quando. Então, respire fundo e siga em frente: cada erro é uma oportunidade de aprendizado.

Mas, afinal, como se livrar do medo de errar? Observe as crianças. Elas aprendem idiomas com uma facilidade impressionante justamente porque não se preocupam com o julgamento. Falam do jeito que conseguem, inventam palavras, misturam tudo e se jogam na experiência. Você pode e deve aplicar o mesmo método.

É claro que para quem fala espanhol, esse salto pode ser desafiador. Afinal, você pode até achar que o português é fácil no começo porque as línguas são parecidas e é exatamente aí que a surpresa mora: logo aparecem os famosos falsos amigos: palavras que parecem iguais, mas significam outra coisa. Já falou pasta querendo dizer macarrão e descobriu que pasta em português quer dizer carpeta? Ou disse estou animado querendo dizer tengo ganas? Pois é, como dizem os brasileiros: Acontece! E está tudo bem.

Esses deslizes também se estendem à pronúncia. Sons como o ão, de pão, ou o /lh/, de trabalho, exigem prática, e o mesmo vale para a diferença entre o /ô/ fechado, em avô, e o /ó/ aberto, em avó. Mas lembre-se do espírito de quem está aprendendo: não se preocupe com a perfeição imediata. Cada vez que você tenta, seu cérebro está absorvendo e se adaptando e é isso que importa.

E se você quiser aprender ainda mais, avise a um brasileiro: pode me corrigir se eu falar algo errado, por favor? Os brasileiros geralmente são simpáticos e não costumam corrigir por conta própria, para não parecerem rudes. Mas se você pedir, eles vão ajudar com prazer.

Então, da próxima vez que você misturar espanhol com português ou usar uma palavra errada, comemore. Você está em movimento. Como dizem os brasileiros: Levanta, sacode a poeira e dá a volta por cima! Cada erro é uma prova de que você está vivendo o português de verdade.

Vocabulário útil
Parabéns!: ¡felicidades!
Jeito: maneira
Se jogam: se lanzan
Macarrão: pasta, o alimento de origem italiana
Rudes: antipáticos
Sacode a poeira: metáfora para superar o passado
Dar a volta por cima: metáfora para seguir adiante

Artigos relacionados

Como se integrar à vida social brasileira

Entrar em uma festa brasileira é entrar em um ambiente onde a conversa começa antes mesmo de você perceber. A festa é um ótimo lugar para descobrir como o português brasileiro funciona na vida real.

Leia mais +

Brasil em expressões: como o futebol aparece na língua

No Brasil, o futebol não é só um esporte. Ele é conversa de bar, reunião de família, pausa no trabalho e até motivo para mudar o humor do país inteiro. Por isso, não é surpresa que tantas expressões do português brasileiro venham diretamente dos campos de futebol.

Leia mais +

Falar português viajando pelo Brasil: o jeito brasileiro de se comunicar

Para quem fala espanhol, o português pode parecer próximo. Mas basta viajar pelo Brasil para descobrir expressões, sotaques e formas de falar que não cabem no dicionário. Do atendente da padaria ao vendedor da praia, cada encontro ensina uma palavra nova e revela um pouco da cultura brasileira. Neste artigo você vai saber como essas situações do dia a dia ajudam você a compreender o ritmo natural da língua e a ganhar confiança ao se comunicar.

Leia mais +

Assine nossa newsletter

Explore o universo do português com os nossos conteúdos, uma curadoria de textos, vídeos e podcasts com atualização semanal.

Programas de Ensino

Institucional

Fique por dentro

Assine nossa newsletter

© 2024 Uninter PLE. Todos os Direitos Reservados.

Política de Privacidade

Termos de Uso